With over 19 years of proven track record in the language services industry, Bosphorus Translation is your one-stop shop for all your English to Turkish translation service requirements. I also provide Turkish to English translation services for certain domains and formats such as personal documents, media and subtitle translation. Please get in touch with your specific request.

With memberships to internationally recognised professional industry bodies CIOL and ITI, you can have peace of mind that I adhere to the standards set by these professional organisations. I am also a Chartered Linguist and ISO 17100:2015 Qualified Translator. ISO 17100:2015 was created as a response to the market need for a universally accepted benchmark. It is the international standard for translation services and the highest level of recognised standard for translation services and freelance translators (from ITI.org). With my linguistic training going back to university years when I studied ancient Greek, having studied to MA level and consequently lived in the UK for over 20 years, as well as my knowledge of metalanguage and interest for linguistics in general, I will strive to offer you the most comprehensive linguistic solutions based on your needs.
As a language professional, my aim is to help you communicate flawlessly with your target audiences by providing you with a suitable service to meet your needs. Whether you need a website translation, localisation of services, digital or tangible products; marketing translation or transcreation for products aimed at Turkish speaking audiences, I am ready to collaborate or partner with you to achieve the best possible solutions for your requirements. Visit the About page to learn more about my background, qualifications and experience.
Get the Turkish translation service you need to make your content accessible in Turkish language in the way that your Turkish customers can understand and engage with. I provide professional translation and localisation services, designed to bring your message home to all Turkish-speaking audiences. I have experience translating websites, apps, software packages, subtitles, marketing content – among many other formats and contents. With me on board, you’ll be able to offer services or products tailored specifically for the ever-growing Turkish market. With a clear focus on marketing and creative translations I can help you accurately convey tone and intent in target language, reach global Turkish audiences clearly, preserve branding consistency throughout all forms of communication.
How to Choose the Right English to Turkish Translator?
When choosing an English to Turkish translator, it is important to find someone who is experienced and knowledgeable in both languages, as well as an understanding of the culture. A qualified professional should have a thorough understanding of both cultures’ customs, dialects and idioms, as they can be essential for accurate communication. Additionally, a translator needs to have patience and be able to interpret complex sentences and multiple contexts at any given time. A good translator will also have excellent research skills in order to provide in-depth knowledge on a wide range of topics. Finally, customer service is paramount when selecting a suitable English to Turkish translator – make sure that you choose one who communicates quickly and professionally.
With me on board you will get the following features:
- Qualified (Diploma in Translation), chartered native Turkish translator with experience and proven track record
- Membership to professional bodies for peace of mind (CIOL and ITI)
- ISO 17100:2015 qualification
- Extensive portfolio
- Multiple file format support
- Quality assurance mechanism
- Reasonable turnaround times
- Affordable and competitive rates

Benefits of working with a professional translator:
- Reach new audiences and grow your market presence in Turkey with customer orientated translations aimed at your specific audience
- Accurately convey tone and intent in target language
- Preserve branding consistency throughout all forms of communication
- Offer seamless customer experiences

Get in Touch

After you had a trough look around the website and decided that you would like to hire me, get in touch with your request so we can discuss your requirement, agree on the timeline for delivery and the fee.

Contact Me

Work is Underway

After we agreed on the delivery timeline and the fee, depending on the type of work, we can sign a contract, setting out the terms and conditions of the work I am going to carry out for you.

Terms&Conditions

Payment

Depending on the type of work, some times it might be necessary to make 50% of the payment upfront. Payments are usually made using BACS in most circumstances. Different payment methods can be discussed at the initial phase of the project before commencement of any work.

More Info

books and letters 570x380 - Human translation vs machine translation: why human translation is vital in delivering your message appropriately?

Human translation vs machine translation: why human translation is vital in delivering your message appropriately?

Machine translation (MT) has become a game-changer for understanding foreign languages on the fly. But when it comes to projects that demand creativity, nuance and cultural insight, human translation remains the undisputed champion. Here’s why: Nailing nuance: beyond the literal Languages are full of subtleties. A human translator, unlike an MT program, can grasp these nuances – the intended tone, cultural references, and idiomatic expressions. They can ensure the translated message resonates with the target audience, avoiding awkward phrasing or unintended meanings. Imagine a marketing campaign with a witty slogan. Through MT, the humour might be lost in translation, delivering…

11.02.2024 570x380 - How English to Turkish translation services can help your business grow

How English to Turkish translation services can help your business grow

Today, businesses need to communicate with their customers and clients in their own language to stay competitive. Consequently, there is a growing demand for professional translation services. If you want to stay ahead of the game, consider talking to your clients in their native language, not only to make yourself understood but to be understood in the most culturally appropriate ways possible! If you’re running a business and looking to expand your reach to the Turkish market, investing in English to Turkish translation services can be a game-changer. Here are some ways in which translation services can help your business…

11.02.24 marketing 570x380 - Looking for professional English to Turkish marketing translation?

Looking for professional English to Turkish marketing translation?

Look no further! Get high-quality translations of your marketing materials now and communicate effectively with your target audience in Turkey. Today, effective communication is essential for the success of any marketing campaign. As businesses expand into international markets, it is important to have accurate and high-quality translations of marketing materials to effectively communicate with potential customers. Get your important marketing materials where nuance, tone, and accuracy are paramount translated by competent human English to Turkish translator! Here are some reasons why quality English to Turkish marketing translation services are so important: When marketing materials are translated, it is important to…

Ali Yildirim MCIL CL MITI Certified English to Turkish Translator

Finding quality Turkish translation services online – don’t be fooled by promises of high quality and speedy services at low prices!

As the world becomes increasingly interconnected, the need for accurate and high-quality translation services is more important than ever before. Whether you’re a business looking to expand into new markets or an individual hoping to communicate with people whose primary language is Turkish, finding a reliable translation service is crucial. Whether you’re a business looking to expand into new markets or an individual hoping to communicate with people whose primary language is Turkish, finding a reliable translation service is crucial. Finding the right Turkish translation service can be difficult. It’s important to find a provider that is experienced, professional, and…

Panorama 2 570x380 - <strong>Turkey earthquakes: translating chaos and emotion…</strong>

Turkey earthquakes: translating chaos and emotion…

You must have all heard about the devastation caused by the huge earthquakes in southern Turkey and northwest Syria in the early hours of Monday 6 February. Most people were asleep then. A few days after the earthquake, I was asked if over the weekend I would want to go to London and assist the BBC Panorama team who were making a documentary about it. I didn’t exactly know what the assistance required, exactly entailed as it was all being done on very short notice, but I wanted to get involved. When I arrived at the editing studios used by…

nemrut I want to speak turkish free turkish lessons 552x380 - Learn beginners Turkish in 10 lessons - free Turkish lessons

Learn beginners Turkish in 10 lessons – free Turkish lessons

“I WANT TO SPEAK TURKISH” DISTANCE LEARNING COURSE I wrote this course book in 2005 when I was working as a teacher of Turkish. This is a free Turkish learning course, consisting of 10 lessons that cover basic grammar and rules of the Turkish language as well as vocabulary. Download the pdf version of I Want to Speak Turkish, Distance Learning Course, Learn Turkish in 10 Lessons. Unfortunately I no longer have the audio and videos files that accompanied the course book however I believe that this course book can still provide you with some insight and knowledge of the…

What makes aprofessional and competent translator 3 570x380 - What makes a professional and competent translator?

What makes a professional and competent translator?

Why do we need to distinguish ourselves as professional translators? “Professional lawyer”, “professional teacher” or “professional accountant” — you simply don’t see such names of occupations preceded with the word professional. The “liberal professions” go back to the notion of artes liberales. Cicero and Seneca believed these pursuits were carried out by a free person and their learning was a necessity for any free Roman citizen. Occupations such as teacher, lawyer, master builder, architect, engineer and physician were described as “artes liberales” and the term centred on a social, moral and legal consideration of the activity at hand. Endeavours such as fieldwork…

AdobeStock 320583551 1024x895 1 570x380 - All you need to know about Turkish

All you need to know about Turkish

I have tried to compile some useful information about the Turkish language in this article, starting with the history and then looking at the characteristics of it. First, the history… The history… Old Turkish Turkish Language goes back 5500-8500 years. It originates in Central Asia (The  oldest written records are found upon stone monuments in the Orhon, Yenisey and Talas region within the  boundaries of present day Mongolia. These were erected to Bilge Kagan (735), Kultigin (732) and vizier Tonyukuk (724-725) of Göktürk Dynasty. The Turkish of Turkey that developed in  Anatolia and across the Bosphorus in the times of …

wild thyme 570x380 - Is it okay to get a part-time job when you are a freelance translator?

Is it okay to get a part-time job when you are a freelance translator?

When I first decided to become a freelance translator, I wasn’t sure where the journey would take me. I am not going to talk about how I started, in this post as I have covered how things unravelled for me from working as an archaeologist to becoming a freelance translator, here. I sent in my first test translation to an agency in 2006 while working as an official translator for the Portsmouth City Council, after working as a teacher of Turkish and bilingual teaching assistant. When they accepted my test piece, they also started sending me regular work, which was…

mentoring concept image 570x380 - Why clear communication is key to mentoring?

Why clear communication is key to mentoring?

Whether you have just launched your freelance career or you are an experienced translator at a juncture on your career path, wanting to finally specialise but not sure which direction to go; want to diversify in order to gain more income streams or become more resilient against the challenging circumstances of the industry or price pressures but don’t know where to start from, mentoring can be beneficial both for novice and seasoned translators. I know it’s a lonely profession and you might feel stuck in the same place, not knowing what to do. You aren’t alone. 6 years into my…

Bosphorus Translation is here to help you communicate accurately and effectively with your Turkish-speaking audiences. Get in touch today to discuss your English to Turkish or Turkish to English translation service requirements.

I provide English to Turkish and Turkish to English translations, transcription in various formats, subtitling services for video and audio, proofreading, website localisation solutions and much more. Features: Native Turkish translator. Multiple file format support (Audio/Video Transcription). Quality assurance mechanism. Reasonable turnaround times. Benefits: Accurately convey tone and intent in Turkish language. Reach global Turkish audiences clearly. Preserve branding consistency throughout all forms of communication.

× How can I help you?